Bieler Lesungen | Lectures de Bienne – La voirie

Bieler Lesungen | Lectures de Bienne

Ouverture des portes: 19h30
Beginn: 20h00
Kollekte / Prix libre

Programm:
Rétro-prospective 10 Jahre Bieler Gespräche:
Rückblick und Ausblick mit Rudolf Bussmann,
Daniel Rothenbühler und Camille Luscher

Das Südsudelbuch von Zsuzsanna Gahse in Übersetzung:
mit Zsuzsanna Gahse (de) und Eleonora Bidetti (it),
Pauline Desnuelles (fr), Nathalie Garbely (fr), Camille Logoz (fr),
Sándor Marazza (it), Marina Skalova (fr)

La soirée sera accompagnée de quelques «chansons du mal au coeur» du poète
jurassien Jean Cuttat (1916-1992) et de quelques chansons en allemand et italien,
présentées par le groupe bâlois «Haus im Jura»

Anschliessend: Jubiläumsapéro, musique

****
Zum 10. Mal treffen sich Schriftstellerinnen und Übersetzerinnen in Biel. die Bieler Gespräche bieten die Möglichkeit von Reflexion und Austausch über literarische Texte – im Original und in Übersetzungen. Aber was wären Schriftstellerinnen und Übersetzerinnen ohne Leserinnen? deshalb soll nach dem Austausch auch die Öffentlichkeit ins Spiel komen: Zsuzsanna Gahse und ihre Übersetzerinnen lesen ihre Texte und erzählen über die Erfahrung des Übersetzens oder Übersetzt-Werdens. Lesung auf Deutsch, Französisch und Italienisch.

Pour la 10e année consécutive, des écrivains et des traducteurs de toute la suisse se retrou- vent à Bienne pour une expérience d’échange et de réflexion autour de la création littéraire. die literarische gesellschaft Biel s‘allie aux rencontres de Bienne pour ouvrir les portes de cet atelier littéraire: Zsuzsanna gahse et ses traducteurs liront en public leurs textes en version originale et traduite et feront part de leur expérience de traduire et d‘être traduits. lecture en français, allemand et italien.